UM CAPÍTULO ESPECIAL, O NATAL. DESCUBRA O NOSSO CATÁLOGO AQUI.

Partilhar

Conjugações Imprevistas / Conjugaisons Imprévues

Maria Lucília F. Meleiro

Em stock online



Desconto: 10%
11,69 € 13,00 €
Wishlist Icon

Poderá gostar

Desconto: 10%
12,60 € 14,00 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
9,00 € 10,00 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
9,99 € 11,10 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
25,97 € 28,85 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
13,50 € 15,00 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
13,50 € 15,00 €
Wishlist Icon

Detalhes do Produto

Sinopse

Conjugações Imprevistas assenta numa diversidade de momentos identitários assumidos pela persona autoral, que a si mesma se transfigura na imprevisibilidade das conjugações, face a estes momentos significativos do horizonte poético.

Sabores gnómicos, ecos de repetição mântrica, repentismos em que o gosto da palavra dá corpo à expressão poética, a par com ocasiões de observação e de interrogação lúcida acerca de realidades aparentemente banais de um quotidiano que se apresenta fragmentário e indeciso, surpreendem-nos nos registos imagéticos e metafóricos subsequentes desta obra.

Ler mais

Autor

Maria Lucília F. Meleiro

Estudos de Linguística e de Literatura Inglesa e Alemã na Universidade de Lisboa.
Mestrados em Psicologia e Literatura.
Poeta ficcionista, ensaísta, investigadora, tradutora e palestrante.
Autora do ensaio “A Mitologia dos Povos Germânicos” e dos romances históricos “A Rosa de Alexandria” (Editorial Presença), “Iraque, o Pranto de Ishtar”, “As Máscaras da Paixão” (Ésquilo Edições), "A Mitologia dos Povos Germânicos" (Editorial Presença), “A Última Mensagem de J.C.” (Modocromia Editora); escreveu também os livros de poesia: “Flor do Caos” e “Conjugações Imprevistas” (Modocromia Editora);
Prémio por mérito cultural, em duas Universidades de Lisboa, em 2015 foi atribuída à sua poesia uma menção honrosa pela C.M.L. e em 2019 recebeu dois prémios literários em França Amavica 2019 (Occitanie-Capestang) e Prix de la Communauté des Communes (Narbonne); em 2022 foi agraciada com o prémio Naji Naaman (Líbano), pelo conjunto da sua obra e em 2024 foi premiada em Itália.
Autora e adaptadora de teatro medieval escreveu em co-autoria a peça “Couratos de São Bento”, comédia satírica, “Descida aos Infernos”, adaptação do Auto da Barca do Inferno de Gil Vicente, e “Palavras de Nunca Mais”, sobre quatro poetisas portuguesas.
Tem colaboração dispersa em inúmeras revistas literárias e antologias poéticas, tanto em Portugal como no estrangeiro, e a sua obra está traduzida em francês, inglês, espanhol, alemão, árabe, romeno e farsi.
Participa regularmente em festivais de poesia no estrangeiro como poeta convidada.
É membro da A.P.E. (Associação Portuguesa de Escritores), da A.P.P. (Associação Portuguesa de Poetas) e Delegada Cultural em Portugal do Liceo Poético de Benidorm (Espanha).
Traduziu muitas obras de ficção como “Os Filhos do Graal” e o “Sangue dos Reis” de Peter Berling e “Rameau’s Niece” de Cathleen Schine.
Exerceu a docência, durante vários anos, no ensino oficial, como professora do Quadro de Nomeação Definitiva do Ministério da Educação.

Ler mais