Partilhar

A Última Mensagem de J.C.

Maria Lucília F. Meleiro

Disponível



Desconto: 10%
16,20 € 18,00 €
Wishlist Icon

Poderá gostar

Desconto: 10%
15,75 € 17,50 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
12,60 € 14,00 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
10,80 € 12,00 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
15,90 € 17,67 €
Wishlist Icon

Detalhes do Produto

Sinopse

«A Última Mensagem de J.C.» é uma narrativa situada no tempo de Jesus que lança luz sobre alguns aspectos da vida na Palestina no Século I.

O colaboracionismo corrupto do rei Herodes, os procuradores fantoche impostos pelos romanos, a existência de numerosas seitas tanto religiosas como políticas, animam o cenário e tornam propícia a emergência de projectos apocalípticos, ao jeito da tradição milenar de Israel.

A promessa da vinda de um Messias libertador, portador da Mensagem de uma Nova Ordem que dominaria o mundo, exalta os espíritos, e essa Mensagem, que hoje encaramos como humanista e fraternal, assumiu então, por vezes, contornos de grande transformação social revolucionária, ligada ao que então se julgava o iminente colapso do mundo romano dominante.

É através do testemunho do centurião Caius Fabius, presente na Torre Antónia na altura da Paixão, que temos acesso aos momentos chave desta narrativa.

Tal como hoje sucede, a Palestina de então era um cadinho incandescente, onde fervilhavam incontroláveis paixões e sangrentas revoltas.

J.C. uma morte desejada por todos ou apenas por alguns.

Ler mais

Autor

Maria Lucília F. Meleiro

Estudos de Linguística e de Literatura Inglesa e Alemã na Universidade de Lisboa.
Mestrados em Psicologia e Literatura.
Poeta ficcionista, ensaísta, investigadora, tradutora e palestrante.
Autora do ensaio “A Mitologia dos Povos Germânicos” e dos romances históricos “A Rosa de Alexandria” (Editorial Presença), “Iraque, o Pranto de Ishtar”, “As Máscaras da Paixão” (Ésquilo Edições), "A Mitologia dos Povos Germânicos" (Editorial Presença), “A Última Mensagem de J.C.” (Modocromia Editora); escreveu também os livros de poesia: “Flor do Caos” e “Conjugações Imprevistas” (Modocromia Editora);
Prémio por mérito cultural, em duas Universidades de Lisboa, em 2015 foi atribuída à sua poesia uma menção honrosa pela C.M.L. e em 2019 recebeu dois prémios literários em França Amavica 2019 (Occitanie-Capestang) e Prix de la Communauté des Communes (Narbonne); em 2022 foi agraciada com o prémio Naji Naaman (Líbano), pelo conjunto da sua obra e em 2024 foi premiada em Itália.
Autora e adaptadora de teatro medieval escreveu em co-autoria a peça “Couratos de São Bento”, comédia satírica, “Descida aos Infernos”, adaptação do Auto da Barca do Inferno de Gil Vicente, e “Palavras de Nunca Mais”, sobre quatro poetisas portuguesas.
Tem colaboração dispersa em inúmeras revistas literárias e antologias poéticas, tanto em Portugal como no estrangeiro, e a sua obra está traduzida em francês, inglês, espanhol, alemão, árabe, romeno e farsi.
Participa regularmente em festivais de poesia no estrangeiro como poeta convidada.
É membro da A.P.E. (Associação Portuguesa de Escritores), da A.P.P. (Associação Portuguesa de Poetas) e Delegada Cultural em Portugal do Liceo Poético de Benidorm (Espanha).
Traduziu muitas obras de ficção como “Os Filhos do Graal” e o “Sangue dos Reis” de Peter Berling e “Rameau’s Niece” de Cathleen Schine.
Exerceu a docência, durante vários anos, no ensino oficial, como professora do Quadro de Nomeação Definitiva do Ministério da Educação.

Ler mais