Partilhar

Desconto: 10%
21,96 € 24,40 €
Wishlist Icon

Poderá gostar

Desconto: 10%
14,94 € 16,60 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
21,96 € 24,40 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
14,81 € 16,45 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
11,97 € 13,30 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
10,98 € 12,20 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
12,51 € 13,90 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
5,17 € 5,75 €
Wishlist Icon

Sinopse

Frederico Lourenço regressa ao texto da Odisseia e revê a sua primeira tradução, acrescentando-lhe notas importantíssimas.
A Odisseia não é apenas um dos grandes épicos da literatura grega; é também um dos pilares do cânone ocidental, um poema de rara e extraordinária beleza – e o livro que mais influência exerceu, ao longo dos tempos, no imaginário ocidental.
Quando a Ilíada e a Odisseia foram compostas, ainda não tinha sido escrita a maior parte dos livros que integram o Antigo Testamento; as duas epopeias homéricas são, para todos os efeitos, os primeiros grandes livros da cultura ocidental.
Anos depois da sua tradução inicial, Frederico Lourenço regressou ao texto e fez um criteriosa e minuciosa revisão, acrescentando ainda notas e comentários que esclarecem dúvidas sobre o texto, bem como questões de natureza linguística, geográfica ou histórica que se colocam ao leitor de hoje.
Este grande trabalho de tradução confirma Frederico Lourenço como o grande tradutor moderno do poema grego.

Ler mais

Autor(es)

Homero

Ler mais

Frederico Lourenço

Frederico Lourenço é professor de línguas clássicas desde 1988. Desde 2009 é professor associado na Universidade de Coimbra. Tem-se dedicado à tradução de obras da Antiguidade Clássica (Homero, Eurípides e outros autores antigos) e também à tradução e estudo do Novo Testamento grego e da Bíblia dos Septuaginta. Recebeu vários prémios pelos seus trabalhos, incluindo o Prémio Pessoa pela tradução da Bíblia na Quetzal, que publicou a sua Nova Gramática do Latim, além de Latim do Zero, as suas antologias de Camões e da poesia grega clássica, a tradução das Bucólicas, de Vergílio, ou a edição trilingue (latim, grego e português) dos Evangelhos Apócrifos.

Ler mais