Partilhar

Desconto: 10%
14,31 € 15,90 €
Wishlist Icon

Poderá gostar

Desconto: 10%
13,41 € 14,90 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
14,31 € 15,90 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
10,80 € 12,00 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
19,71 € 21,90 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
21,52 € 23,90 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
15,21 € 16,90 €
Wishlist Icon

Detalhes do Produto

Sinopse

 Carlito Azevedo, consagrado poeta brasileiro, publica a sua mais recente colectânea na colecção de poesia de Pedro Mexia.

Depois de mais de sete anos de bloqueio, como os proverbiais sete anos de azar, saiu enfim em 2024 uma nova colectânea de Carlito Azevedo, figura destacada da actual poesia brasileira. Aconteceram coisas graves nesses anos, convulsões políticas, uma pandemia e a sua gestão catastrófica. E outras mais privadas, mais comuns, mas não menos trágicas, como a morte de familiares e amigos. Mergulhado em sonhos, em sombras, em livros, em rememorações, o poeta procura abarcar tudo isso em diversos movimentos moventes ou estáticos, fica em casa ou passeia «extramuros», em bairros, avenidas, botecos, cemitérios, com os seus próximos, a mulher amada e os irmãos vivos e mortos («toda irmã / mais velha /é um agente duplo / da infância»). Nem a idade nem as desventuras o vencem, e até nos deparamos com um inesperado júbilo formal. Há poemas curtos, esguios, quase caligramas, estrofes que usam a página toda, odes e meditações, uma vitalidade que parece intempestiva, mas é, ao contrário, bem chegada no momento em que chegou, com os pés no sentimento do tempo e a cabeça numa intemporalidade que pode ser o «efeito V» (o «distanciamento» brechtiano) ou um sentimento vivaz da existência. — Pedro Mexia

Ler mais

Autor

Carlito Azevedo

Carlito Azevedo nasceu no Rio de Janeiro, em 1961. Publicou anteriormente os livros de poemas Collapsus Linguae (1991, Prémio Jabuti de Poesia), As banhistas (1993, Prémio de Poesia da APCA), Sob a noite física (1996), Versos de circunstância (2001), Sublunar (2001, Prémio Alphonsus de Guimarães de poesia da Biblioteca Nacional), Monodrama (2009) e Livro das postagens (2016). Alguns destes títulos tiveram edição portuguesa na Cotovia. Traduziu, com Maria Eduarda Castro, a antologia Uma só mão não basta para escrever, do poeta marroquino Abdellatif Laâbi.

Ler mais