Partilhar

Desconto: 10%
12,60 € 14,00 €

Detalhes do Produto

Sinopse

Edição em livro (bilingue, português-alemão) do monólogo “Urro”, peça de teatro estreada no teatro Volksbühne em 2015, uma das mais icónicas estruturas teatrais alemãs, e com dezenas de apresentações em Portugal, desde 2017, com encenação de Rui Spranger e interpretação de Jorge Castro Guedes.

“Faltava ao teatro sair para a rua sem cargas simbólicas, de chinelos e roupão. É esse movimento, entre o calculismo do registo e a espontaneidade de um grito imprudente, que melhor descreve a peça de Júlio do Carmo Gomes. E é esse tempo de boxe, como dizia, então, Bolaño, que dispara todo este cinismo, a provocação, o bullying ao espetador que entra numa sala sem fazer ideia de que a peça, afinal, é sobre si.”, Jorge Carvalho.

Ler mais

Autor

Júlio do Carmo Gomes

Fundou a Gato Vadio em 2007. No logradouro da livraria, ajudou a conspirar a editora 7 Nós, projecto onde é editor desde a sua criação em 2010. Na cidade de Zielona Góra, Polónia, esteve na génese da cooperativa de consumo Zielona Warzywa (2012). Em Berlim, deu vida à revista Utopie - Magazin für Sinn und Verstand (2015) e cofundou a livraria Amarcord (2016).Traduziu autores como Witold Gombrowicz, Joseph Beuys, Michael Albert e William T. Vollmann. Na Alemanha, divulgou escritores portugueses até então inéditos em alemão, como Alberto Pimenta, António José Forte e Mário-Henrique Leiria. Fez jornalismo no Porto, em Lisboa e na cidade da Praia, Cabo Verde (2002). Colaborou em projectos de comunicação popular na Amazónia, Brasil (2004/05) e promoveu iniciativas de Jornalismo Cidadão em Maputo, Moçambique (2013). Escreve regularmente no jornal Mapa. O monólogo “Urro” foi escrito de golpe na eira matricial da Gato Vadio. Vive presentemente em Berlim, com as duas crias. É neto da Ilda. É vadio, mas pertence à Serra das Alhadas.

Ler mais