
Detalhes do Produto
- Editora: Assírio & Alvim
- Categorias:
- Ano: 2016
- ISBN: 9789723719130
Sinopse
Geralmente considerada uma das melhores comédias de Shakespeare, pensa-se que Muito
Barulho por Nada terá sido escrita em 1598-1599. A presente edição publica pela primeira
vez a tradução que Sophia de Mello Breyner Andresen dela fez, e que foi levada ao palco
pelo Teatro da Cornucópia. Nas palavras de Luis Miguel Cintra, «À Sophia apaixonava-a um
trabalho rigoroso das palavras mas sabia como ninguém que a língua é uma coisa viva, parte
fundamental do pensamento e gostava que o trabalho de fazer os acertos na tradução
permitissem conversas que as próprias palavras suscitavam. Para se perceber as suas
escolhas de tradutora tem de se entender a sua ideia de tradução: uma verdadeira
interiorização, até musical, do texto inglês e a resposta - como se fosse um eco que
falasse português e que tantas vezes parecia tradução literal, sendo no entanto o
resultado de uma escolha não a favor da fidelidade literal mas sim de outra fidelidade
mais inteligentemente entendida, a fidelidade de encontrar em português uma linguagem
teatral para um texto destinado a ser representado e a uma poética sua, fiel à de
Shakespeare.»