UM CAPÍTULO ESPECIAL, O NATAL. DESCUBRA O NOSSO CATÁLOGO AQUI.

Partilhar

Desconto: 20%
3,92 € 4,90 €
Wishlist Icon

Poderá gostar

Desconto: 20%
4,76 € 5,95 €
Wishlist Icon
Desconto: 20%
4,76 € 5,95 €
Wishlist Icon
Desconto: 20%
13,28 € 16,60 €
Wishlist Icon
Desconto: 20%
3,92 € 4,90 €
Wishlist Icon
Desconto: 20%
4,80 € 6,00 €
Wishlist Icon
Desconto: 20%
12,00 € 15,00 €
Wishlist Icon
Desconto: 20%
10,40 € 13,00 €
Wishlist Icon

Detalhes do Produto

Sinopse

"«Miguel Gullander é um jovem escritor português de origem sueca. Traduziu do sueco para o português as sagas vikings, e, a partir do inglês, poesia zen. Foi professor de português na Ilha do Fogo, em Cabo Verde, e na capital de Moçambique, Maputo, estando actualmente a residir em Benguela, Angola, como docente da Universidade Agostinho Neto. Neste romance, aproveita o seu profundo conhecimento do imaginário viking e da filosofia zen, bem como a sua vivência em África e na Índia, para nos arrastar através de uma viagem alucinante entre o Fogo, Lisboa e Mumbai. Eis um romance capaz, como poucos, de abalar convicções e de destruir ideias feitas. Cruzam-se, nestas páginas, vidas muito diferentes: uma aeromoça, já não tão moça assim; um professor de Português em África; um especialista em desenvolvimento; um dealer; um velho pedófilo. Num perturbador jogo de espelhos, todos eles se reencontram noutras vidas, noutros destinos, noutras geografias, vítimas do grande Maelström (o remoinho gigante das lendas escandinavas), que tudo suga e dispersa. Perdido de Volta, romance absolutamente original no panorama da literatura em língua portuguesa, anuncia um nome que importa fixar: Miguel Gullander.» José Eduardo Agualusa"   Miguel Gullander é filho de mãe sueca e pai português, sendo luso-escandinavo de ascendência. Tem trabalhado em África desde que saiu da Suécia em 2001. Viveu e deu aulas em Cabo Verde, em Moçambique, em Angola e na África do Sul. É actualmente leitor de Português do Instituto Camões no Centro Diogo Cão em Windhoek, Namíbia. Em 2005, publicou Balada do Marinheiro-de-Estrada, e excertos dos seus livros The Blooming Hypothalamus (traduzido de O Hipótalamo em Flor), e de Black Light, White Noise (traduzido de Luz Negra, Ruído Branco) foram publicados na revista literária The Journal (anteriormente conhecida como Of Contemporary Anglo-Scandinavian Poetry) editada e publicada por Sam Smith. Em 2008, a Dom Quixote publicou o seu romance, Perdido de Volta, uma curiosa balada viking, de vozes africanas, um livro anacrónico e cru, que quebra as fronteiras do espaço-tempo e outras regras narrativas.


Ler mais

Autor

Miguel Gullander

Ler mais