Testes de Português B1/B2 apresenta 20 testes, 10 para cada um dos níveis, com exercícios para avaliar as diferentes competências, concebidos para serem realizados em qualquer fase de aprendizagem nos correspondentes níveis: para consolidar conhecimentos, para avaliar, para preparar para exames e até como teste diagnóstico de colocação em nível.
Tendo como objetivo facilitar o processo de ensino-aprendizagem, este livro permite, tanto aos alunos, como aos professores, reconhecer o que já foi aprendido e identificar as áreas em que será necessário um investimento de estudo maior.
Os testes foram pensados para aprendentes de Português Língua Estrangeira, Português Língua Não Materna e Português Língua de Acolhimento, que já tenham dedicado cerca de 150 horas de trabalho a cada nível e que queiram desenvolver e testar os seus conhecimentos nas mais variadas competências, bem como para todos os professores que trabalham com um público jovem e adulto, individualmente ou em grupo.
Testes de Português B1/B2 contém:
·10 testes para cada nível – B1 e B2 – constituídos por exercícios de compreensão oral e escrita, de funcionamento da língua e de produção e interação escritas e orais;
·Exercícios e tarefas comunicativas e úteis, para além das tipologias mais tradicionais, pelo que a diferenciação pedagógica dos testes se adequa a diferentes públicos;
·Áudios e vídeos reais, extraídos de contextos diversificados, adaptados didaticamente, que simulam o contexto de imersão linguística;
·Códigos QR de acesso imediato aos recursos digitais (áudios e vídeos), para poderem ser ouvidos e visualizados no momento e em qualquer dispositivo móvel;
·Soluções de todos os exercícios, incluindo sugestões de produção e interação escritas, e transcrições de todos os áudios e vídeos, para facilitar o trabalho autónomo;
·Grelhas de avaliação editáveis, permitindo que todos possam realizar a avaliação dos testes (disponíveis para download em www.lidel.pt/pt/download-conteudos/).
Ler mais
Ana Boléo
Doutorada em Educação e Interculturalidade, desde 2018, mestre e licenciada em Língua e Cultura Portuguesa (Língua Estrangeira), a autora terminou, também, uma pós-graduação em Administração e Gestão em Educação, em 2022. É professora de Português Língua Estrangeira, desde 2004, lecionando em várias instituições de ensino superior, públicas e privadas, em Portugal. A autora tem uma vasta experiência na conceção de programas educativos, no desenvolvimento de materiais didáticos, para fins gerais e específicos, e na elaboração de testes de colocação em nível. Ana Boléo é, ainda, formadora de professores, tendo múltiplos artigos científicos publicados, bem como participações em congressos nacionais e internacionais, inclusive como convidada especialista. É coautora do manual Por Falar Nisso, dedicado a exercícios de expressão e interação oral do A1 ao C2.
Ler mais Antónia Estrela
Doutorada em Linguística, desde 2013, é professora na Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Lisboa, desde 2007, e investigadora no Centro de Linguística da Universidade NOVA. É, desde 2022, diretora do Centro de Línguas e Cultura do Politécnico de Lisboa, sendo responsável pela coordenação científica e pedagógica do ensino do Português Língua Não Materna. Tem desenvolvido investigação em diferentes áreas do ensino do Português Língua Materna e Português Língua Não Materna, participando em diversos projetos neste âmbito. Nos últimos anos, tem publicado artigos em revistas da especialidade e vários livros didáticos. Faz, ainda, revisão de materiais para o ensino do português e tem vasta experiência como formadora de educadores de infância e professores do 1.º e 2.º ciclo.
Ler mais Solange Silva
Licenciada e pós-graduada em Língua e Cultura Portuguesa (Língua Estrangeira) pela Faculdade de Letras de Lisboa, lecionou, em Espanha (2006-2010), cursos de Português Língua Estrangeira (PLE) para fins gerais e específicos, do A1 ao C2, exercendo ainda funções de tradutora, bem como de revisora e colaboradora em materiais de ensino. Desde 2010, tem colaborado como professora de Português Língua Não Materna (PLNM) em diferentes instituições de ensino público e privado em Portugal, ministrando ainda, desde 2012, formações de português para intérpretes de instituições europeias. Para além da ampla experiência no ensino de PLNM, foi formadora de falantes nativos de Português em Técnicas de Expressão Oral e Escrita. Em 2016, pós-graduou-se em Linguística pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade NOVA de Lisboa, e tem-se dedicado, no âmbito dos seus interesses pessoais, ao desenvolvimento de materiais e métodos de ensino de PLE, com base em princípios da linguística cognitiva.
Ler mais