Margaret Jull Costa

Traduziu obras de vários escritores espanhóis e portugueses, entre os quais os romancistas Javier Marías, José Saramago e Eça de Queirós, e os poetas Fernando Pessoa, Sophia de Mello Breyner Andresen, Mário de Sá-Carneiro e Ana Luísa Amaral. Recebeu diversos prémios pelo seu trabalho, entre eles, em 1997, o International IMPAC Dublin Literary Award, por A Heart So White (Coração tão Branco), de Javier Marías; em 2008, o Pen Book-of-the- Month-Club Translation Prize e o Oxford Weidenfeld Translation Prize, por The Maias (Os Maias), de Eça de Queirós, e, em 2018, o Premio Valle-Inclán por On the Edge (Na Margem), de Rafael Chirbes.

Em 2014, recebeu a Ordem do Império Britânico (OBE) e, em 2017, a

Ordem do Infante Dom Henrique, por serviços à literatura.